-
1 throw off the yoke
1) Общая лексика: сбросить иго2) Военный термин: сбрасывать иго, сбрасывать ярмо3) Дипломатический термин: сбросить ярмо -
2 to throw off the yoke
English-russian dctionary of diplomacy > to throw off the yoke
-
3 throw off
throw off а) отбрасывать, снимать; to throw off one's clothes сброситьодежду; б) свергать; to throw off the yoke сбросить иго; в) отделываться, из-бавляться; to throw off an illness избавиться от болезни; г) извергать, выде-лять; выпускать; д) легко и быстро сочинить (какое-л. произведение); to throwoff an epigram набросать эпиграмму; е) вычитать, сбрасывать со счетов; ж)sport выбивать; з) hunt. спускать ( собак); и) начинать (что-л.); к) typ. печа-тать, отпечатывать -
4 throw off
1) отбрасывать, снимать to throw off one's clothes ≈ сбросить одежду
2) свергать to throw off the yoke ≈ сбросить иго
3) отделываться, избавляться to throw off an illness ≈ избавиться от болезни
4) извергать, выделять;
выпускать
5) легко и быстро сочинить( какое-л. произведение) to throw off an epigram ≈ набросать эпиграмму
6) вычитать, сбрасывать со счетов
7) спорт выбивать
8) охот. спускать( собак)
9) начинать( что-л.)
10) полигр. печатать, отпечатывать отбрасывать, снимать - to * one's clothes сбросить одежду свергать - to * the yoke сбросить иго - to * one's pursuers избавиться от преследователей - to * an illness избавиться от болезни, вылечиться извергать, выделять;
выпускать легко и быстро сочинять( какое-л. произведение) - to * a poem набросать поэму вычитать, сбрасывать со счетов (спортивное) выбивать - to throw the runner off stride выбить бегуна из шага, сбить темп (охота) спускать( собак) начинать (что-л.) (полиграфия) печатать, отпечатыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > throw off
-
5 throw off
[ʹθrəʋʹɒf] phr v1. отбрасывать, сниматьto throw off one's clothes [one's disguise /the mask/] - сбросить одежду [маску]
2. свергать3. отделываться, избавлятьсяto throw off an illness - избавиться от болезни, вылечиться
4. извергать, выделять; выпускать5. легко и быстро сочинить (какое-л. произведение)to throw off a poem [an epigram] - набросать поэму [эпиграмму]
6. вычитать, сбрасывать со счетов7. спорт. выбиватьto throw the runner off stride - выбить бегуна из шага, сбить темп
8. охот. спускать ( собак)9. начинать (что-л.)10. полигр. печатать, отпечатывать -
6 throw off
1. phr v отбрасывать, сниматьthrow by — отбрасывать; не считаться; не принимать в расчёт
2. phr v свергать3. phr v отделываться, избавлятьсяto throw off an illness — избавиться от болезни, вылечиться
4. phr v извергать, выделять; выпускать5. phr v легко и быстро сочинить6. phr v вычитать, сбрасывать со счетовthrow down — бросать, сбрасывать
7. phr v спорт. выбиватьto throw the runner off stride — выбить бегуна из шага, сбить темп
8. phr v охот. спускать9. phr v начинатьпечатать, отпечатывать
Синонимический ряд:1. clear (verb) clear; relieve; rid; shake off; unburden2. confuse (verb) addle; ball up; befuddle; bewilder; confuse; discombobulate; distract; dizzy; fluster; fuddle; mix up; muddle; mull; throw out3. lose (verb) elude; evade; lose; shake; slip4. release (verb) emit; give forth; give off; give out; issue; let off; let out; release; send forth; vent5. shed (verb) moult; shed; slip; slough6. unhorse (verb) buck; buck off; bugger off; dislodge; eject; oust; unhorse; unseat -
7 throw off
фраз. гл.1) свергнуть (что-л.), победить (кого-л.)2) отделываться, избавляться3) извергать, выделять; выпускать4) легко и быстро сочинить (какое-л. произведение)5) вычитать, сбрасывать со счетов6) начинать (что-л.)7) небрежно говорить (что-л.)8) амер. сбить с толку -
8 throw\ off
1. III1) throw off smth., smb. /smth., smb. off/ throw off one's clothes (the bed-clothes, one's mask, one's disguise, etc.) сбрасывать [с себя] одежду и т.д.; he threw off his coat and jumped into the river он сбросил пальто и прыгнул в реку; his enemy held him tightly and he couldn't throw him off враг крепко держал его, и он не мог от него освободиться /сбросить его, отбросить, стряхнуть/2) throw off smth., smb. /smth., smb. off/ throw off an illness (a bad habit, a certain stiffness of manner, hesitation, fatigue, one's responsibilities, etc.) избавляться /отделываться/ от болезни и т.д.; throw off an undesirable acquaintance (a dependent, a troublesome busybody, etc.) избавляться от нежелательного знакомства и т.д.; throw off one's pursuers уйти от погони; throw off the yoke (the yoke of slavery, the shackles, etc.) сбросить иго и т.п.3) throw off smth. /smth. off/ throw off a poem (an epigram, a paradox, brilliant sayings, etc.) легко и быстро сочинять /набрасывать/ поэму и т.д.4) throw off smth. throw off the switch tech. выключать рубильник2. VIIthrow off smth. to do smth. coll. the M. С. threw off a few songs and jokes to begin the show для начала конферансье с ходу выдал несколько песен и отколол пару шуток3. XI1) be thrown off by smth. the water thrown off by the centrifugal movement вода, отбрасываемая центробежной силой2) be thrown off in some manner colds are not easily thrown off in weather such as this в такую погоду как эта, от простуды нелегко избавиться3) be thrown off by smth. thrown off by jeers she forgot her lines презрительные насмешки привели ее в замешательство, и она забыла слова роли -
9 yoke
1. [jəʋk] n1. 1) ярмо; хомут; ошейник2) тк. sing иго, ярмоcolonial yoke - колониальное иго, ярмо колониализма
to cast /to shake, to throw/ off the yoke - сбросить иго /ярмо/
3) ист. деревянная колодка ( на шее преступника)4) узы, союз2. 1) (pl без измен.) пара запряжённых волов2) парная упряжка3. кокетка ( на платье)4. коромысло5. 1) ист. иго (арка из трёх копий, под которой римляне проводили побеждённых врагов)to send under the yoke - а) провести под игом, унизить врага; б) разбить наголову
to pass /to come/ under the yoke - а) пройти под игом; б) сдаться на милость победителя, признать своё поражение
2) символ рабства, порабощения3) рабство, порабощение6. ист. запашка (мера земли, 50-60 акров)7. тех.1) скоба, бугель, хомут, обойма; серьга, зажим2) хобот ( станка)3) поперечина; траверса8. эл. ярмо9. ав. штурвал, ручка управления10. мор. поперечный румпель11. элк. отклоняющая система (тж. magnetic yoke)2. [jəʋk] v1. 1) впрягать в ярмо2) запрягатьto yoke to a plough - впрячь (волов и т. п.) в плуг
3) заставлять работать, обуздывать2. 1) соединять, сочетатьyour fortunes are henceforward yoked together - отныне ваши судьбы нераздельны
2) соединяться3. редк. подходить друг к другу -
10 yoke
1. n ярмо; хомут; ошейник2. n тк. иго, ярмоcolonial yoke — колониальное иго, ярмо колониализма
3. n ист. деревянная колодка4. n узы, союз5. n пара запряжённых волов6. n парная упряжка7. n кокетка8. n коромысло9. n символ рабства, порабощения10. n рабство, порабощение11. n ист. запашка12. n тех. скоба, бугель, хомут, обойма; серьга, зажим13. n тех. хобот14. n тех. поперечина; траверса15. n тех. ав. штурвал, ручка управления16. n тех. элк. отклоняющая система17. v впрягать в ярмо18. v запрягать19. v заставлять работать, обуздывать20. v соединять, сочетать21. v соединяться22. v редк. подходить друг к другуСинонимический ряд:1. bondage (noun) bondage; enslavement; helotry; indenture; peonage; serfage; serfdom; servility; servitude; slavery; thraldom; thrall; thralldom; villenage2. burden (noun) burden; load; responsibility; weight3. collar (noun) collar; halter; harness4. connection (noun) bond; connection; knot; ligament; ligature; link; linkage; nexus; tie; vinculum5. confine (verb) bind; border; confine; constrain; constrict; encircle; shackle; truss6. join (verb) associate; attach; bracket; buckle; coadunate; coagment; coalesce; combine; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; couple; fasten; harness; hitch; join; link; marry; meld; one; relate; unite; wedАнтонимический ряд: -
11 yoke
jəuk
1. сущ.
1) а) ярмо;
хомут б) ист. колодка( на шее преступника)
2) пара запряженных волов
3) а) ист., др.-рим. арка из трех копий (под которой проводили пленников) б) символ рабства в) иго, рабство to pass/come under the yoke ≈ примириться с поражением
4) редк. узы
5) коромысло
6) кокетка( на платье)
7) парная упряжка
8) тех. скоба;
бугель;
обойма, хомут
9) авиац. ручка управления
2. гл.
1) впрягать в ярмо
2) перен. соединять, сочетать ∙ yoke together ярмо;
хомут;
ошейник (тк. в ед. ч.) иго, ярмо - colonial * колониальное иго, ярмо колониализма - under the * of под игом - to cast /to shake, to throw/ off the * сбросить иго /ярмо/ - the * of servitude узы рабства (историческое) деревянная колодка (на шее преступника) узы, союз - the * of marriage узы брака - the * of convention рамки условностей пара запряженных волов - five * of oxen пять пар волов парная упряжка кокетка (на платье) коромысло (историческое) иго (арка из трех копий, под которой римляне проводили побежденных врагов) - to send under the * провести под игом, унизить врага;
разбить наголову - to pass /to come/ under the * пройти под игом;
сдаться на милость победителя, признать свое поражение символ рабства, порабощения рабство, порабощение( историческое) запашка (мера земли, 50-60 акров) (техническое) скоба, бугель, хомут, обойма;
серьга, зажим( техническое) хобот( станка) (техническое) поперечина;
траверса (электротехника) ярмо (авиация) штурвал, ручка управления( морское) поперечный румпель (электроника) отклоняющая система (тж. magnetic *) впрягать в ярмо запрягать - to * to a plough впрячь( волов и т. п.) в плуг - to * a wagon запрягать телегу заставлять работать, обуздывать - to * the forces of nature обуздать силы природы соединять, сочетать - *d in marriage соединенные узами брака - your fortunes are henceforward *d together отныне ваши судьбы нераздельны соединяться( редкое) подходить друг к другу - they do not * well они неподходящая пара ~ иго, рабство;
to endure( to shake off) the yoke терпеть( сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ иго, рабство;
to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением yoke впрягать в ярмо ~ иго, рабство;
to endure (to shake off) the yoke терпеть (сбросить) иго;
to pass (или to come) under the yoke примириться с поражением ~ кокетка (на платье) ~ коромысло ~ пара запряженных волов ~ парная упряжка ~ ав. ручка управления ~ тех. скоба;
бугель;
хомут, обойма ~ перен. соединять, сочетать ~ редк. узы ~ ярмо -
12 turning the power on and off
English-Russian dictionary of Information technology > turning the power on and off
-
13 on and off
вкл. и выкл.English-Russian dictionary of Information technology > on and off
-
14 сбрасывать
несовер. - сбрасывать;
совер. - сбросить( кого-л./что-л.)
1) (бросать вниз) throw down, drop сбрасывать с лошади ≈ dismount, unhorse сбрасывать бомбы сбрасывать с парашютом сбрасывать в кучу
2) (свергать) throw off
3) (о коже, листьях) shed
4) разг. (снимать одежду, обувь) throw off сбрасывать маску ∙ сбрасывать со счетов, сбросить (вн.)
1. (бросать вниз) throw* (smth.) down;
~ что-л. с грузовика на землю throw* smth. out of a lorry on to the ground;
~ бомбы drop bombs;
~ снег с крыши clear а roof of snow;
сбросить с себя ношу throw*/fling down one`s burden;
cбpосить седока (o лошади) throw* its rider;
~ противника в реку воен. hurt the enemy into the river;
2. (свергать) overthrow* (smb., smth.) ;
сбросить иго cast*/throw* off the yoke;
3. разг. (снимать с себя) shed* (smth.), throw* off (smth.), сбросить пальто throw* off one`s coat;
сбросить с себя кожу (о змее) shed* its skin;
сбросить со счетов disregard;
~ся, сброситься throw* oneself down;
(с рд.) throw* oneself (off).Большой англо-русский и русско-английский словарь > сбрасывать
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский